Δ4068 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. Συνομιλώντας με τον Καβάφη. Ανθολογία ξένων καβαφογενών ποιημάτων. Επιμέλεια Νάσος Βαγενάς. Θεσσαλονίκη 2000.
24 × 17 εκ. ~ 384 σ. (381 + 3λ.)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:
Δ4068.α Νάσος Βαγενάς: Εισαγωγή, 19-35.
Δ4068.β ΑΙΓΥΠΤΟΣ (Επιμέλεια Μωχάμεντ Χάμντυ Ιμπραχίμ / Μτφρ. Ευθύμιος Γ. Άσσος), 37-54.
Γκαμάλ Αλ Κασσάς: Πριν από το πηγάδι και μετά τον καθρέφτη ~ Ουαλήντ Μουνήηρ: Ο Καβάφης ~ Άμπντελ Μουναέμ Ραμαντάν: Αλεξάνδρεια ~ Φαρούκ Σούσα: Αλεξάνδρεια.
Δ4068.γ ΑΛΒΑΝΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Gazment Capllani), 55-64.
Moikom Zequo: Στον Κωνσταντίνο Καβάφη ~ Visar Zhiti: Τι θα έλεγα στον Καβάφη ~ Gëzim Hajdari: Με ψάχνουν στις θαλάσσιες πολιτείες – Όπου και να ταξιδέψω στη Δύση.
Δ4068.δ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ (Επιμέλεια Νίνα Αγγελίδου / Μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς), 65-78.
Rodolfo Godino: Περί Καβάφη ~ Miguel Ángel Lens: Μελαμψή ομορφιά – Οφθαλμαπάτη ~ Luis Benitez: Για την αγάπη των βαρβάρων ~ Graciela di Bussolo: Καβάφης ~ Edgardo Raul Pérez: Φύλλο πορείας ~ Jorge García Sabal: Εδώ μπορείτε να μπείτε ~ Δεν βλέπει το σπίτι τη θάλασσα.
Δ4068.ε ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ (Επιμέλεια Βρασίδας Καραλής / Μτφρ. Άρης Μαραγκόπουλος), 79-90.
John Mateer: Με τους «βάρβαρους» ~ Lex Banning: Απολείπειν ο θεός Αντώνιον ~ R. E. Brissenden: Καβάφης ~ William Slaughter: Το καβαφικό μου ποίημα ~ Andrew Taylor: Αφήνοντας την Ιθάκη (Ithaka, N. Y.) ~ John Tranter: Μέρες στην πρωτεύουσα.
Δ4068.στ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Ζντράβκα Μιχαήλοβα), 91-107.
Ντιμίταρ Βασίλιεφ: Οι νέοι βάρβαροι ~ Ιβάν Θεόφιλοφ: Στην Αλεξάνδρεια ~ Κίριλ Καντίισκι: Προσωπογραφία ενός γέρου ~ Λιουμπομίρ Λέφτσεφ: Επίλογος ~ Ιβάν Μπορισλάβοφ: Roi mat ~ Μπλάγκα Ντιμιτρόβα: Οι βάρβαροι ~ Μόνη μου χτίζω τείχη ~ Παρούς Παρούσεφ: Οδυσσέας ~ Κράστιο Στανίσεφ: Η ποίηση του Καβάφη.
Δ4068.ζ ΓΑΛΛΙΑ (Επιμέλεια Gilles Ortlieb / Μτφρ. Αλεξάνδρα Σαμουήλ, 109-117.
Guy Goffette: Στον Καβάφη ~ Jacques Réda: Μέρες του 1980 ~ Paul de Roux: Μαγαζιά του χρόνου ~ Jude Stéfan: Στον Καβάφη.
Δ4068.η ΓΕΡΜΑΝΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Ελένη Τορόση), 119-127.
Bertolt Brecht: Διαβάζοντας έναν μεταγενέστερο έλληνα ποιητή ~ Joachim Sartorius: Αλεξάνδρεια ~ Αναφορά της Ρίκας ~ Ποιητική ~ Gerhard Falkner: Ποίημα του Καβάφη.
Δ4068.θ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ (Επιμέλεια Edmund Keeley / Μτφρ. Άρης Μαραγκόπουλος), 129-159.
Alan Ansen: Κωνσταντίνος Καβάφης: Μινιμαλιστική άσκηση ~ Louise Gluck: Μαραθώνας 3: Η συνάντηση ~ Carolyn Kizer: Η αγόρευση ~ Jerome McGann: Διαβάζοντας Καβάφη ~ H.B. Mallalieu: Παραλλαγή σ’ ένα θέμα του Καβάφη ~ Christopher Merrill: Φασκομηλιά ~ James Merrill: Με τον τρόπο του Καβάφη ~ Mark Doty: Στον Καβάφη ~ Alan Dugan: Φθινόπωρο στην Καμπανία ~ Linda Pastan: Στην Πηνελόπη ~ Boyer Richel: Αλεξανδρινό ~ Joseph Stroud: Διαβάζοντας Καβάφη στη μοναξιά του κρεβατιού ~ Edward Field: Οι χαμένοι, χορεύοντας ~ Daryl Hine: Ποιο το πρόσωπό του ~ Daniel Halpern: Ο νέος ξένος ~ Rachel Hadas: Δικαιωμένη ευχή.
Δ4068.ι ΙΣΗΜΕΡΙΝΟΣ (Επιμέλεια / Μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς), 161-167.
Iván Éguez: Από του Ποσειδώνος τον ναό ~ Raul Pérez Torres: Αυτοπροσωπογραφία – Πέραν.
Δ4068.ια ΙΣΠΑΝΙΑ (Επιμέλεια Vicente Fernández González - Luis de Cañigral / Μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς), 169-191.
José María Álvarez: Απολείπειν ο θεός Αντώνιον – Επέστρεψε μια νύχτα ~ Ramón Irigoyen: Κωνσταντίνος Καβάφης ~ Fernando Quiñones: Εν έτει χίλια εκατόν είκοσι πέντε… ~ Luis Alberto de Cuenca: Φωνές ~ Abelardo Linares: Μέσ’ σ’ εκκλησία των Γραικών, στη Βιέννη. ~ Luis Antonio de Villena: Ο Κωνσταντίνος Καβάφης ατενίζει το ηλιοβασίλεμα ~ Juan Luis Panero: Ποιητής εξ Αλεξανδρείας – Κλεοπάτρα προς Αντώνιον ~ Rafael Pérez Estrada: Κατόπιν παρακλήσεως του Πατριάρχου… ~ José Luis Piquero: Μέρες του 1986 και 1987 ~ Lázaro Santana: Ο γέρος (Καβάφης).
Δ4068.ιβ ΙΤΑΛΙΑ (Επιμέλεια Paola Maria Minucci / Μτφρ. Φοίβος Πιομπίνος - Paola Maria Minucci), 193-217.
Pablo Luis Avila: Παρ’ όλη τη θλίψη ~ Antonella Anedda: Χαμηλώνει η κωνική φλόγα ~ Daniela Attanasio: Παραλλαγή ~ Alfonso Gatto: Ένα άνθος για τον Καβάφη ~ Silvia Lagorio: Φωνές ~ Vittorio Lingiardi: Θέλεις τον έρωτά σου ~ Mario Luzi: Υπατία ~ Dante Maffia: Στον Κωνσταντίνο Καβάφη ~ Eugenio Montale: Διαβάζοντας τον Καβάφη ~ Fabio Doplicher: Στους καθρέφτες του παλιού καφενείου ~ Roberto Pazzi: Τρώες ~ Sandro Ricci: Η θαλασσινή επαρχία του Βυζαντίου ~ Valeria Rossella: Οι Μήδοι και οι Σκύθες είναι στα σύνορα ~ Maria Luisa Spaziani: Τα κεριά του Καβάφη.
Δ4068.ιγ ΚΑΤΑΛΩΝΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Alexis-Eudald Solà), 219-232.
Narcís Comadira: Εξαδέρφια ~ Luis Llach: Ταξίδι στην Ιθάκη ~ Joan Margarit: Συνομιλία στην Αλεξάνδρεια – Όταν ο Καβάφης ~ Francese Parcerisas: Μια μέρα σαν κι αυτή ~ Enric Sòria: Περίφραση ~ Àlex Susanna: Συμβάν – Αχτένιστο σπίτι.
Δ4068.ιδ ΚΟΛΟΜΒΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Ρήγας Καππάτος), 233-241. Harold Alvarado-Tenorio: Περικλής Αναστασιάδης, γύρω στα 1895 ~ Fernando Arbeláez: Ο γέρος της πόλης ~ Juan Gustavo Cobo Borda: Καβάφης.
Δ4068.ιε ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ (Επιμέλεια David Ricks / Μτφρ. Διονύσης Καψάλης), 243-265.
D. J. Enright: Στον Καβάφη, τον Αλεξανδρινό – Στον παλαιό Καβάφη, από μια νέα χώρα ~ Màiri Macinnes: Διαβάζοντας τον Καβάφη από μετάφραση ~ Derek Mahon: Ποίημα που αρχίζει με ένα στίχο του Καβάφη ~ Christopher Middleton: Πώς θα το έβλεπες εσύ, Καβάφη; ~ Lawrence Durrell: Καβάφης ~ William Plomer: Στον έλληνα ποιητή Κ. Π. Καβάφη ~ Peter Porter: Γιατί οι βάρβαροι μας άφησαν να περιμένουμε ~ Roy Fuller: Παραλλαγή πάνω στον Καβάφη ~ John Heath-Stubbs: Στον Κωνσταντίνο Π. Καβάφη ~ W. H. Auden: Rois fainéants.
Δ4068.ιστ ΟΛΛΑΝΔΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Hero Hokwerda), 267-281.
Hans Warren: Στην Αλεξάνδρεια – Καβάφης ~ C. O. Jellema: Ιθάκη ~ J. P. Guépin: Απάντηση σ’ ένα ερωτηματολόγιο για την ποίηση… ~ Jan Kal: Ο ποιητής ~ Jan Kuijper: Το μνήμα του Καβάφη ~ J. Bernlef: Στον ίσκιο του Καβάφη ~ Drs. P.: Κ. Π. Καβάφης ~ Marko Fondse: Επιτύμβιο για τον Λευκάδα που δεν πέθανε ακόμα ~ Jacques Hamelink: Έλληνες.
Δ4068.ιζ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ (Επιμέλεια Joaquim Manuel Magalhães / Μτφρ. Μαρία Παπαδήμα), 283-294.
José António Almeida: Ιουλιανός ο Αποστάτης – Άργος ~ Eugenio de Andrade: Καβάφης, στις μακρινές μέρες του 1903 – Κάμαρη του Καβάφη στην οδό Λέψιους ~ João Miguel Fernandes Jorge: 7 Sloane Avenue ~ Jorge de Sena: Το 590 π.Χ. – Σωτάδης, Έλλην ποιητής.
Δ4068.ιη ΡΟΥΜΑΝΙΑ (Επιμέλεια / Μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς), 295-302.
Vigil Mazilescu: Εμάζευε όλο το πρωί λουλούδια – Αλεξάνδρεια ~ Petru Romoşan: Ο μέγας Έλλην – Ιάμβους και τροχαίους.
Δ4068.ιθ ΡΩΣΙΑ (Επιμέλεια Σόνια Ιλίνσκαγια / Μτφρ. Πάτροκλος Γιατράς [= Νάσος Βαγενάς]), 303-310.
Ιόσιφ Μπρόντσκι: Επιστολές σ’ έναν φίλο στη Ρώμη (από τον Μαρτιάλιο) – Ο Οδυσσέας προς τον Τηλέμαχο – Ιθάκη.
Δ4068.κ ΣΕΡΒΙΑ (Επιμέλεια Ksenija Maricki Gadjanski / Μτφρ. Νίκος Τσιτσιμελής), 311-324.
Ivan Gadjanski: Η Πενθεσίλεια στο Βελιγράδι καθ’ οδόν προς τα ελληνικά νησιά. ~ Ivan V. Lalić: Αργοναύτες ~ Predrag Bogdanović-Ci: Ο Καραγιώργης στον δρόμο του Ιωάννη του Προδρόμου ~ Ivan Negrišorać: Το χέρι του Βαπτιστού Ιωάννη ~ Dragan Dragojilović: Ο θάνατος του Οικουμενικού Πατριάρχου ~ Miodrag Pavlović: Σύναξη σκύλων στην Κνωσό ~ Jovan Christić: Οι βάρβαροι – Τα κεριά.
Δ4068.κα ΤΣΕΧΙΑ (Επιμέλεια Κίρκη Κεφαλέα / Μτφρ. Γ. Π. Σαββίδης - Σπύρος Τσακνιάς), 325-332.
Miroslav Holub: Τσιμέντο – Η πτώση της Τροίας – Περιμένοντας.
Δ4068.κβ ΧΙΛΗ (Επιμέλεια / Μτφρ. Miguel Castillo Didier), 333-344.
Guillermo Carrasco: Τα μαλλιά του Καβάφη – Ο τελευταίος Έλληνας ~ Jorge Matteo: Η λέξη ~ Alejandra del Rio: Σαντιάγο (Οράματα) ~ Alejandro Zambra: Απολείπειν ο θεός Αντώνιον ~ Kurt Folch: Τώρα ο θεός κι εσένα…
Παράρτημα
Δ4068.κγ ΑΥΣΤΡΙΑ Michael Guttenbrunner (μτφρ. Ελένη Τορόση): Χωρισμός (Κατά τον Κ. Π. Καβάφη), 347.
Δ4068.κδ ΙΡΛΑΝΔΙΑ Desmond O’ Grady (μτφρ. Γ. Π. Σαββίδης): Ο τόπος μου (Κατά τον Καβάφη), 348.
Δ4068.κε ΚΑΝΑΔΑΣ Gwentolyn MacEwen (μτφρ. Κίρκη Κεφαλέα): Ένα πρόγευμα για βαρβάρους, 349-350.
Δ4068.κστ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ Alistair Te Ariki Campbell (μτφρ. Πάτροκλος Γιατράς [= Νάσος Βαγενάς]): Περιμένοντας τον Πακέχα, 351-352.
Δ4068.κζ ΟΥΓΓΑΡΙΑ György Somlyó (μτφρ. Άντρας Μοχάυ): Δημήτριος Χατζής, εξόριστος, εν Βουδαπέστη, 353-354.
Δ4068.κη ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗ Circe Maia (μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς): Αιχμάλωτος, 355-356.
Δ4068.κθ ΠΟΛΩΝΙΑ Zbigniew Herbert (μτφρ. Πάτροκλος Γιατράς [= Νάσος Βαγενάς]): Η επιστροφή του ανθυπάτου, 357-358.
Δ4068.λ ΣΟΥΗΔΙΑ Gunnar Ekelöf (μτφρ. Ίνγεμαρ Ρεντίν): Σημείωση του λογοθέτου, 359.
Δ4068.λα ΤΟΥΡΚΙΑ Melih Cevdet Anday (μτφρ. Κίρκη Κεφαλέα): Οδυσσέας δεσμώτης, 360-361.
[Σημ.: Στις περισσότερες περιπτώσεις τα ονόματα παρατίθενται εδώ στο πρωτότυπο και όχι στην ελληνική μεταγραφή τους.]
ΣΧΟΛΙΑ – ΚΡΙΣΕΙΣ:
Δ4068.1 Μικέλα Χαρτουλάρη: 153 καβαφογενή ποιήματα από 30 χώρες σε ανθολογία του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας. Καβάφη «μίμησις» σε δεκαεννέα γλώσσες. Τα Νέα, 23 Μαρτ. 2000.
Δ4068.2 Έλενα Χουζούρη: Καβάφης, ο παγκόσμιος συνομιλητής. Εκατόν τριάντα πέντε ποιητές από τριάντα χώρες συνάντησαν τον «Μέγα Έλληνα» με το αινιγματικό βλέμμα. Πολυπληθής ποιητική οικογένεια. Η Καθημερινή, 26 Μαρτ. 2000.
Δ4068.3 Χρήστος Αρνομάλλης: Συνομιλίες με τον Καβάφη. Μακεδονία Θεσσαλονίκης, 30 Μαρτ. 2000.
Δ4068.4 Ελισάβετ Κοτζιά: Δια-κρίνοντας. Ριζική ανανέωση του σύγχρονου διηγήματος. Και μια ανθολογία 153 ποιημάτων που ενέπνευσε ο Κωνσταντίνος Καβάφης σε ξένους δημιουργούς. Η Καθημερινή, 9 Απρ. 2000.
Δ4068.5 Β. Κ. Καλ[αμαράς]: Η επιβίωση του Καβάφη. Βιβλιοθήκη(Ελευθεροτυπίας), 14 Απρ. 2000, 2.
Δ4068.6 Γιώργος Ματζουράνης: Ο Καβάφης στην παγκόσμια ποίηση. Η Κυριακάτικη Αυγή, 16 Απρ. 2000.
Δ4068.7 Άρης Μαραγκόπουλος: Με τον τρόπο του Κ. Π. Κ. Το Βήμα της Κυριακής (Βιβλία), 2 Ιουλ. 2000, 3.
Δ4068.8 Έλενα Χουζούρη: Καβάφης, ο σύγχρονος, ο παγκόσμιος… Βιβλιοθήκη (Ελευθεροτυπίας), 22 Σεπτ. 2000, 4-5.
Δ4068.9 Βασίλης Ρούβαλης: Καβαφικοί μύστες. Διαβάζω 411 (Οκτ. 2000) 69.
Δ4068.10 Άρης Μαραγκόπουλος: Συνομιλώντας με τον Καβάφη. Μετάφραση ’00, 175-178.
Δ4068.11 Γιώργος Κορδομενίδης: Η διεθνής απήχηση του Καβάφη. Αγγελιοφόρος της Κυριακής (25 Ιουνίου 2000) 35.