Βιβλιογραφία Κ.Π. Καβάφη (1886-2010)

Εύρεση Βιβλιογραφικής Αναφοράς


Βρέθηκε 1 αποτέλεσμα.



  • Δ3993 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. Με τον τρόπο του Καβάφη. Είκοσι ξένα ποιήματα. Θεσσαλονίκη <1999>.

    Δ3993 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. Με τον τρόπο του Καβάφη. Είκοσι ξένα ποιήματα. Θεσσαλονίκη <1999>.

    Σχ. 8ο ~ 64 σ. ~ «Το βιβλίο “Με τον τρόπο του Καβάφη”, με εισαγωγή του Δ. Ν. Μαρωνίτη και επιλογή κειμένων του Νάσου Βαγενά, τυπώθηκε σε 2.000 αντίτυπα για λογαριασμό του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας. Την παραγωγή ανέλαβε το εργαστήριο Memigraf, την έκδοση σχεδίασε η Βουβούλα Σκούρα και επιμελήθηκε η Ελένη Καραντζόλα.»

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:
    Δ3993.α ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ. Jorge García Sabal (μτφρ. Νίνα Αγγελίδη): [Άτιτλο], 12-13.
    Δ3993.β ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ. R. F. Brissenden (μτφρ. Μάριος Βύρων Ραΐζης): Καβάφης, 14-15.
    Δ3993.γ ΑΥΣΤΡΙΑ. Michael Guttenbrunner (μτφρ. Ελένη Τορόση): Με τον τρόπο του Καβάφη, 16-17.
    Δ3993.δ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. Ντίμιταρ Βασίλεφ (μτφρ. Ζντράβκα
    Μιχαήλοβα): Οι νέοι βάρβαροι, 18-19.
    Δ3993.ε ΓΑΛΛΙΑ. Jacques Réda (μτφρ. Αλεξάνδρα Σαμουήλ): Μέρες του 1980, 20-23.
    Δ3993.στ ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Bertolt Brecht (μτφρ. Ελένη Τορόση): Διαβάζοντας έναν μεταγενέστερο έλληνα ποιητή, 24-25.
    Δ3993.ζ ΗΠΑ. Rachel Hadas (μτφρ. Άρης Μαραγκόπουλος): Δικαιωμένη ευχή, 26-29.
    Δ3993.η ΙΡΛΑΝΔΙΑ. Desmond O’ Grady (μτφρ. Γ. Π. Σαββίδης): Ο τόπος μου. (Κατά τον Κ. Π. Καβάφη), 30-31.
    Δ3993.θ ΙΣΗΜΕΡΙΝΟΣ. Raul Pérez Torres (μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς): Αυτοπροσωπογραφία, 32-33.
    Δ3993.ι ΙΣΠΑΝΙΑ. Louis Antonio de Villena (μτφρ. Τάσος Δενέγρης): Ο Κωνσταντίνος Καβάφης παρατηρεί το σούρουπο, 34-37.
    Δ3993.ια ΙΤΑΛΙΑ. Eugenio Montale (μτφρ. Νάσος Βαγενάς): Διαβάζοντας Καβάφη, 38-39.
    Δ3993.ιβ ΚΟΛΟΜΒΙΑ. Juan Gustavo Cobo Borda (μτφρ. Ρήγας Καππάτος): Καβάφης, 40-41
    Δ3993.ιγ ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ. W. H. Auden (μτφρ. Διονύσης Καψάλης): Rois fainéants, 42-45.
    Δ3993.ιδ ΟΛΛΑΝΔΙΑ. Hans Warren (μτφρ. Χήρο Χόκβερντα): Στην Αλεξάνδρεια, 46-47.
    Δ3993.ιε ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ. Jorge de Sena (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα): Σωτάδης, έλλην ποιητής, 48-49.
    Δ3993.ιστ ΡΟΥΜΑΝΙΑ. Virgil Mazilescu (μτφρ. Βίκτωρ Ιβάνοβιτς): Αλεξάνδρεια. (Τραγουδά ο ποιητής), 50-51.
    Δ3993.ιζ ΡΩΣΙΑ. Ιόσιφ Μπρόντσκι (μτφρ. Πάτροκλος Σοϊλεμετζίδης): Επιστολές σ’ έναν φίλο στη Ρώμη, 52-54.
    Δ3993.ιη ΣΕΡΒΙΑ. Γιόβαν Χρίστιτς (μτφρ. Νίκος Τσιτσιμελής): Οι βάρβαροι, 54-55.
    Δ3993.ιθ ΣΟΥΗΔΙΑ. Gunnar Ekelöf (μτφρ. Ίνγεμαρ Ρεντίν): Σημείωση του λογοθέτου, 56-57.
    Δ3993.κ ΧΙΛΗ. Alejandra del Rio (μτφρ. Μιγκουέλ Καστίγιο Ντιντιέ): Σαντιάγο. (Οράματα). 58-59.

    Η παρούσα έκδοση αποτελεί προάγγελο του Δ4068, όπου και ανατυπώνονται όλα τα ποιήματα του Δ3993.


    ΣΧΟΛΙΑ:
    Δ3993.1 Παντελής Μπουκάλας: Με τον τρόπο του Καβάφη. Παρωδίες ποιημάτων του και καβαφογενή ποιήματα ξένων λογοτεχνών. Η Καθημερινή, 22 Ιουν. 1999 [= Δ3973.7].
    Δ3993.2 Ελισάβετ Κοτζιά: Δια-κρίνοντας. Η Καθημερινή, 4 Ιουλ. 1999.
    Δ3993.3 Βαγγέλης Χατζηβασιλείου: Καβαφίζοντας. Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία, 14 Νοεμβρ. 1999.