Δ123 [Ανωνύμως:] Οι ξένοι για τους δικούς μας. Γράμματα Αλεξάνδρειας 5 / 40 (Ιούλ.-Σεπτ. 1919) 161-162.
Ανώνυμη ελληνική περίληψη του Δ118. Η πρώτη και η τελευταία παράγραφος: «Στο έγκριτο περιοδικό του Λονδίνου, το Athenaeum, σ’ ένα φυλλάδιο του περασμένου Απρίλη, δημοσιεύτηκε ένα πολύ όμορφο άρθρο του κ. E. M. Forster για την ποίηση του Καβάφη. Ο κ. Forster –για όσους δεν τον ξέρουν– είναι ένας απ’ τους νέους άγγλους μυθιστοριογράφους, που το έργο του εκτιμάται πολύ. Το ρομάντσο του Howard’s End, έργο γερής τέχνης, ετράβηξε πολύ την προσοχή των άγγλων σκεπτομένων. Χώρια απ’ αυτό, ο κ. Forster έχει πολύ καλή θέση στον κύκλο των φιλολογικών κριτικών του Λονδίνου […]. Οι μεταφράσεις έγιναν από τον κ. Γ. Βαλασσόπουλο. Είναι πιστότατες και αποδίδουν άρτια την ποιητική φράση και το ύφος του Καβάφη· τόσο τεχνικά έγιναν, όπου σε διάφορα μέρη κρατούν σχεδόν και τον ρυθμό του πρωτοτύπου».