Β147 Costantino Cavafis: Poesie scelte. Versioni di Filippo Maria Pontani con un «Ricordo» di Giuseppe Ungaretti. All’insegna del pesce d’oro. Milano <1956>.
Σχ. 24ο ~ 88 σ. ~ «Questo volumetto a cura di Vanni Scheiwiller è stato impresso dalla Stamperia Valdonega di Verona in 1000 copie numerate da 1 a 1000. Dicembre 1956.»
Δίγλωσση έκδοση. Αριθμός 5 της σειράς «Pagine di letterature straniere antiche e moderne». Στο κάλυμμα του εξωφύλλου, ο πίνακας του Giorgio de Chirico La statua che s’è mossa. (1921).
Στη σ. 5, η «ανάμνηση» του Ungaretti. (Βλ. και Δ1275.)
Περιλαμβάνει τα ακόλουθα 32 ποιήματα:
Φωνές / Voci
Κεριά / Candele
Θερμοπύλες / Termopili
Τα παράθυρα / Le finestre
Τα βήματα / I passi
Περιμένοντας τους βαρβάρους / Aspettando i barbari
Η πόλις / La città
Ιωνικόν / Ionica
Επέστρεφε / Torna
Επήγα / Andai
Μακριά / Lontano
Στου καφενείου την είσοδο / Sulla soglia del caffé
Ομνύει / Giura
Μια νύχτα / Una notte
Γκρίζα / Grigio
Εν πόλει της Οσροηνής / Città dell’Osroene
Ένας θεός των / Un loro dio
Ιασή τάφος / Tomba di Iasis
Πέρασμα / Passaggio
Εν εσπέρα / Di sera
Εν τω μηνί Αθύρ / Nel mese di Athyr
Έτσι πολύ ατένισα− / Così fiso mirai
Μέρες του 1903/ Giorni del 1903
Η προθήκη του καπνοπωλείου / La vetrina del tabaccaio
Θυμήσου, σώμα… / Rammenta, corpo…
Η διορία του Νέρωνος / La scadenza di Nerone
Απ’ τες εννιά− / Dalle nove
Κάτω απ’ το σπίτι / Sotto la casa
Να μείνει / Per rimanere
Του πλοίου / Sulla nave
Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας πολεμήσαντες / Combattenti per la lega achea
Ήλθε για να διαβάσει− / É venuto per leggere
ΑΝΑΓΓΕΛΙΕΣ:
Β147.0 «Ποιήματα του Καβάφη σ’ ιταλική μετάφραση», Ταχυδρόμος, 20.1.1957.«Εκδοτικός οίκος του Μιλάνου εξέδωκε σε κομψότατο τόμο μια εκλογή από 32 ποιήματα του Καβάφη, μεταφρασμένα στα ιταλικά από τον γνωστό μελετητή της ελληνικής λογοτεχνίας κ. Φ. Μ. Ποντάνι, έκτακτο καθηγητή της ελληνικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Ρώμης. Ο τόμος αποτελείται από 86 σελίδες και εκυκλοφόρησε σε χίλια αντίτυπα. Αριστερά είναι τυπωμένο το κείμενο ελληνικά και απέναντι η μετάφραση με την χρονολογία του κάθε ποιήματος». Βλ. Β147.
ΚΡΙΣΕΙΣ:
Β147.1* G. Caproni: Costantino Cavafis classico del secolo XX. La Fiera Letteraria Ρώμης (10 Φεβρ. 1957).
Β147.2* G. Giudici: Lettura del poeta Cavafis. Il Popolo Ρώμης, 2 Μαρτ. 1957.